{"id":2249,"date":"2015-04-22T11:42:10","date_gmt":"2015-04-22T15:42:10","guid":{"rendered":"https:\/\/english.cpnn-world.org\/?p=2249"},"modified":"2020-01-04T05:32:06","modified_gmt":"2020-01-04T10:32:06","slug":"le-prix-wacc-signis-pour-les-droits-de-lhomme-2014-decerne-a-taxi-teheran","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/english.cpnn-world.org\/?p=2249","title":{"rendered":"Le Prix WACC-SIGNIS pour les Droits de l\u2019Homme 2014 d\u00e9cern\u00e9 \u00e0 \u201cTaxi T\u00e9h\u00e9ran\u201d"},"content":{"rendered":"<div style=\"float: left; width: 46%;\">\n<p>. . . DROITS DE L&#8217;HOMME  . . .<\/p>\n<p>une article par <a href=\"http:\/\/www.signis.net\/article.php3?id_article=6842\">Signis, Association Catholique Mondiale pour la Communication<\/a><\/p>\n<p> Le Prix <a href=\"http:\/\/www.waccglobal.org\/\">WACC<\/a>-SIGNIS pour les Droits de l\u2019Homme 2014 a \u00e9t\u00e9 d\u00e9cern\u00e9 au film Taxi T\u00e9h\u00e9ran r\u00e9alis\u00e9 par Jafar Panahi (Iran, 2014), un long m\u00e9trage documentaire qui refl\u00e8te la soci\u00e9t\u00e9 iranienne contemporaine.<\/p>\n<p><center><a href=\"https:\/\/english.cpnn-world.org\/wp-content\/uploads\/2015\/04\/teheran.jpg\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" src=\"https:\/\/english.cpnn-world.org\/wp-content\/uploads\/2015\/04\/teheran.jpg\" alt=\"teheran\" width=\"655\" height=\"372\" class=\"alignnone size-full wp-image-2245\" srcset=\"https:\/\/english.cpnn-world.org\/wp-content\/uploads\/2015\/04\/teheran.jpg 655w, https:\/\/english.cpnn-world.org\/wp-content\/uploads\/2015\/04\/teheran-300x170.jpg 300w\" sizes=\"auto, (max-width: 655px) 100vw, 655px\" \/><\/a><br \/>\ncliquez sur le photo pour l&#8217;\u00e9largir<\/p>\n<p>&#8220;Taxi&#8221;, par Jafar Panahi \u00a9 Jafar Panahi Film Productions<\/center><\/p>\n<p>Une mani\u00e8re insolite et cr\u00e9ative de promouvoir le droit \u00e0 communiquer, de d\u00e9fier la censure et de briser le tabou du silence qui enserre l\u2019Iran. C\u2019est ce que propose Taxi T\u00e9h\u00e9ran , dans lequel un taxi jaune parcourt les rues anim\u00e9es de T\u00e9h\u00e9ran, accueillant divers passagers libres de s\u2019exprimer avec franchise en r\u00e9pondant aux questions du chauffeur, qui n\u2019est autre que le r\u00e9alisateur Jafar Panahi.<\/p>\n<p>Taxi T\u00e9h\u00e9ran joue un double jeu visuel, en mettant en sc\u00e8ne la libert\u00e9 d\u2019expression tout en montrant, avec ironie, comment les nouvelles technologies font aujourd\u2019hui partie int\u00e9grante des interactions sociales. Le film souligne et critique la mani\u00e8re dont les images qui proviennent des m\u00e9dias dictent souvent la perception qu\u2019ont les gens de ce qui est officiel, authentique et l\u00e9gal, par opposition \u00e0 ce qui est officieux, faux ou tout simplement criminel.<\/p>\n<p>Panahi a obtenu une reconnaissance internationale d\u00e8s son premier long m\u00e9trage, Le Ballon blanc, qui a remport\u00e9 la Cam\u00e9ra d\u2019or au Festival de Cannes en 1995, le premier prix majeur d\u00e9cern\u00e9 \u00e0 un film iranien \u00e0 Cannes. Bien que ses films aient souvent \u00e9t\u00e9 interdits dans son propre pays, il a continu\u00e9 \u00e0 s\u00e9duire les cin\u00e9philes du monde entier et a re\u00e7u de nombreux prix dont le L\u00e9opard d\u2019or du festival de Locarno pour Le Miroir (1997), le Lion d\u2019or \u00e0 Venise pour Le Cercle (2000), et l\u2019Ours d\u2019argent du Meilleur r\u00e9alisateur \u00e0 la Berlinale pour Offside (2006).<\/p>\n<p>Les films de Panahi sont connus pour leur perspective humaniste sur la vie en Iran, s\u2019int\u00e9ressant souvent aux difficult\u00e9s des enfants, des pauvres, et des femmes. De lui, il d\u00e9clare : &#8220;Je suis un cin\u00e9aste. Je ne sais rien faire d\u2019autre que de faire des films. Le cin\u00e9ma est mon moyen d\u2019expression et le sens de ma vie. Rien ne peut m\u2019emp\u00eacher de faire des films. Car quand je suis pouss\u00e9 \u00e0 bout, je me sens connect\u00e9 avec moi-m\u00eame.&#8221;<\/p>\n<p>Abbas Kiarostami, qui a donn\u00e9 ses lettres de noblesse au cin\u00e9ma iranien, met souvent en sc\u00e8ne ses personnages en voiture, afin que le public voie ce que l\u2019acteur voit. Le v\u00e9hicule et le regard du spectateur se rejoignent comme dans une cam\u00e9ra en mouvement, qui permet au cin\u00e9aste de partager sa vision et ses pens\u00e9es avec le spectateur.<\/p>\n<p>Jafar Panahi utilise une technique similaire dans Taxi T\u00e9h\u00e9ran , mais cette d\u00e9cision n\u2019est pas enti\u00e8rement volontaire. Panahi n\u2019est pour l\u2019instant ni autoris\u00e9 \u00e0 r\u00e9aliser des films dans son pays, ni \u00e0 voyager \u00e0 l\u2019\u00e9tranger. Condamn\u00e9 \u00e0 une peine de prison, il a \u00e9t\u00e9 lib\u00e9r\u00e9 suite aux pressions venant de nombreux pays. Et il a choisi de ne pas respecter l\u2019interdiction de filmer qu\u2019on lui a impos\u00e9e.<\/p>\n<p>Taxi T\u00e9h\u00e9ran est donc un acte courageux de r\u00e9sistance. Le cin\u00e9aste joue le r\u00f4le du chauffeur de taxi dans son propre film, conversant avec les passagers qu\u2019il emm\u00e8ne \u00e0 travers les rues de T\u00e9h\u00e9ran. Certains de ces passagers s\u2019expriment ouvertement sur les manquements d\u00e9mocratiques en Iran. A cet \u00e9gard, Taxi T\u00e9h\u00e9ran est un film politiquement engag\u00e9.<\/p>\n<p>Le film ne manque pas non plus d\u2019humour. Et le chauffeur et ses passagers parlent aussi beaucoup de cin\u00e9ma. Il en r\u00e9sulte des conversations passionnantes et une approche lucide sur les \u00e9v\u00e9nements actuels.<\/p>\n<p>Le Prix WACC-SIGNIS pour les Droits de l\u2019Homme r\u00e9compense un documentaire qui met en lumi\u00e8re des questions sur les Droits de l\u2019Homme qui refl\u00e8te les valeurs et priorit\u00e9s des associations chr\u00e9tiennes <a href=\"http:\/\/www.waccglobal.org\">WACC<\/a>.<\/p>\n<p>(Cliquez <a href=\"https:\/\/english.cpnn-world.org\/?p=2244\">ici pour la version anglaise<\/a> de cet article ou <a href=\"http:\/\/cpnn-world.org\/spanish\/?p=2251\">ici pour la version espagnole<\/a>.)\n<\/div>\n<div style=\"float: right; width: 46%;\"><strong>Question pour cet article:<\/strong><\/div>\n<div style=\"float: right; width: 46%;\"><\/div>\n<div style=\"float: right; width: 46%;\">\n<p align=\"justify\">\n<p><a href=\"http:\/\/cpnn-world.org\/discussion\/412.htm\">Films for human rights<\/a><\/p>\n<p>This discussion question applies to the following articles:<\/p>\n<p><a href=\"http:\/\/cpnn-world.org\/cgi-bin\/read\/articlepage.cgi?ViewArticle=464\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">Where Have You Hidden My New Crescent Moon?<\/a> <br \/><a href=\"http:\/\/cpnn-world.org\/cgi-bin\/read\/articlepage.cgi?ViewArticle=1935\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">A Path to Dignity: The Power of Human Rights Education<\/a><br \/>\n<a href=\"https:\/\/english.cpnn-world.org\/?p=2244\">WACC-SIGNIS Human Rights Award 2014 goes to \u201cTaxi\u201d<\/a><br \/>\n<a href=\"https:\/\/english.cpnn-world.org\/?p=2251\">Premio WACC-SIGNIS de Derechos Humanos 2014 a \u201cTaxi\u201d<\/a><br \/>\n<a href=\"https:\/\/english.cpnn-world.org\/?p=2249\">Le Prix WACC-SIGNIS pour les Droits de l\u2019Homme 2014 d\u00e9cern\u00e9 \u00e0 \u201cTaxi T\u00e9h\u00e9ran\u201d<\/a><\/p>\n<\/div>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>. . . DROITS DE L&#8217;HOMME . . . une article par Signis, Association Catholique Mondiale pour la Communication Le Prix WACC-SIGNIS pour les Droits de l\u2019Homme 2014 a \u00e9t\u00e9 d\u00e9cern\u00e9 au film Taxi T\u00e9h\u00e9ran r\u00e9alis\u00e9 par Jafar Panahi (Iran, 2014), un long m\u00e9trage documentaire qui refl\u00e8te la soci\u00e9t\u00e9 iranienne contemporaine. cliquez sur le photo &hellip; <a href=\"https:\/\/english.cpnn-world.org\/?p=2249\" class=\"more-link\">Continue reading <span class=\"screen-reader-text\">Le Prix WACC-SIGNIS pour les Droits de l\u2019Homme 2014 d\u00e9cern\u00e9 \u00e0 \u201cTaxi T\u00e9h\u00e9ran\u201d<\/span> <span class=\"meta-nav\">&rarr;<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[1],"tags":[],"class_list":["post-2249","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-uncategorized"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/english.cpnn-world.org\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/2249","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/english.cpnn-world.org\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/english.cpnn-world.org\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/english.cpnn-world.org\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/english.cpnn-world.org\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcomments&post=2249"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/english.cpnn-world.org\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/2249\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/english.cpnn-world.org\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fmedia&parent=2249"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/english.cpnn-world.org\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcategories&post=2249"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/english.cpnn-world.org\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Ftags&post=2249"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}